På Peloponnes finder vi mange af de klassiske græske attraktioner, og der venter os en uge, hvor vi når at komme lidt tættere på det dejlige græske folkeliv. På en uge kan vi nå at lære meget om Grækenland. Vi kommer godt rundt i antikken, religion, historie og kulturen. Området rummer mange af antikkens berømte steder, de steder som har haft så stor betydning for Europas kultur
På vores ture venter der os oplevelser fra den mykenske kultur omkring 1600 f.Kr og helt frem til det moderne Grækenland. Vi når et kort besøg i storbyen Athen, oplever arkæologen Schliemanns udgravninger i Mykene, det imponerende teater i Epidauros, den gamle hovedstad Nafplio, og så skal vi ind i Peloponnes’ indre og besøge små hyggelige bjergbyer.
Vores smagsløg sendes ud på en rejse, når vi drikker ouzo, græsk kaffe, og vi nyder lokale græske retter i bjergene midt på Peloponnes – og mon ikke vi skal prøve at danse som Zorba efter et glas ouzo.
Vi har valgt at bo på Peloponnes i den lille fiskerby Tolo, som kun er to timers kørsel fra Athen. Her bor vi på et hyggeligt familiedrevet hotel 100 meter fra vandet.
På Peloponnes finder vi mange af de klassiske græske attraktioner, og der venter os en uge, hvor vi når at komme lidt tættere på det dejlige græske folkeliv. På en uge kan vi nå at lære meget om Grækenland. Vi kommer godt rundt i antikken, religion, historie og kulturen. Området rummer mange af antikkens berømte steder, de steder som har haft så stor betydning for Europas kultur
Vi ankommer til Athens lufthavn og kører til millionbyen Athen, som er den europæiske civilisations vugge. Her har moderne demokrati og naturvidenskab sin oprindelse, og byen var allerede i antikken et attraktivt turistmål. Husenes og lejlighedernes balkoner prydes af geranier, og byens gader og pladser er tilplantede med appelsintræer. Højrøstede gadesælgere og farvestrålende markeder minder om Østens basarer, mens de lidt forfaldne neoklassicistiske palæer leder tankerne hen på den svundne tid, hvor Athen var kendt som ”Middelhavets perle”. Efter ankomsten til Athen og en mindre busrundtur i centrum, stopper vi for at smage på en typisk græsk specialitet, den klassiske ”street food” Pita Souvlaki eller Pita Gyros – som navnet antyder er det de lækre græske brød fyldt med tyndt skåret oksekød, tzatziki, tomat og løg. For at udnytte vores tid bedst muligt gør vi som de lokale og spiser ”på gaden”. Så fortsætter vi turen til fods rundt i de labyrintiske gader omkring Plaka-kvarteret tæt på Akropolis. Grundet nærheden til Akropolis kaldes Plaka også for gudernes kvarter. Udover at rumme fascinerende gudefortællinger med Zeus og Pallas Athene i hovedrollerne, var det her, at store filosoffer som Sokrates og hans elev Platon havde deres gang.
Vi forlader Athen og sætter kursen vestpå og passerer Korinthkanalen. Kanalen forkortede søvejen rundt om Peloponnes med små 400 km. Den blev påbegyndt af kejser Nero, som anvendte jødiske krigsfanger, men den blev aldrig fuldført. I slutningen af 1800-tallet blev den 6,5 km lange og ca. 25 meter brede kanal med op mod 80 meters høje sider færdiggjort. Den revolutionerede skibsfarten for en tid, men i dag er det kun mindre skibe, der kan komme igennem den.
Vi sætter kursen mod vores endemål, den lille skønne fiskerby Tolo, som om sommeren lever af turisme, men resten af året ernærer de ca. 2.000 indbyggere sig af blandt andet fiskeri og landbrug samt olivenproduktion.
Vi spiser middag på hotellet efter ankomst.
Besøget i Athen falder enten på ankomst- eller hjemkomstdagen afhængigt af den enkelte afgangs flytider. Da flytiderne kan skifte inden afrejse har vi valgt at præsentere Athen på dag 1 i vores program.
(Dagens kørsel 185 km, køretid ca. 3 timer)
Dag 1
København – Athen. Panoramasightseeing i Athen og Tolo
Vi ankommer til Athens lufthavn og kører til millionbyen Athen, som er den europæiske civilisations vugge. Her har moderne demokrati og naturvidenskab sin oprindelse, og byen var allerede i antikken et attraktivt turistmål. Husenes og lejlighedernes balkoner prydes af geranier, og byens gader og pladser er tilplantede med appelsintræer. Højrøstede gadesælgere og farvestrålende markeder minder om Østens basarer, mens de lidt forfaldne neoklassicistiske palæer leder tankerne hen på den svundne tid, hvor Athen var kendt som ”Middelhavets perle”. Efter ankomsten til Athen og en mindre busrundtur i centrum, stopper vi for at smage på en typisk græsk specialitet, den klassiske ”street food” Pita Souvlaki eller Pita Gyros – som navnet antyder er det de lækre græske brød fyldt med tyndt skåret oksekød, tzatziki, tomat og løg. For at udnytte vores tid bedst muligt gør vi som de lokale og spiser ”på gaden”. Så fortsætter vi turen til fods rundt i de labyrintiske gader omkring Plaka-kvarteret tæt på Akropolis. Grundet nærheden til Akropolis kaldes Plaka også for gudernes kvarter. Udover at rumme fascinerende gudefortællinger med Zeus og Pallas Athene i hovedrollerne, var det her, at store filosoffer som Sokrates og hans elev Platon havde deres gang.
Vi forlader Athen og sætter kursen vestpå og passerer Korinthkanalen. Kanalen forkortede søvejen rundt om Peloponnes med små 400 km. Den blev påbegyndt af kejser Nero, som anvendte jødiske krigsfanger, men den blev aldrig fuldført. I slutningen af 1800-tallet blev den 6,5 km lange og ca. 25 meter brede kanal med op mod 80 meters høje sider færdiggjort. Den revolutionerede skibsfarten for en tid, men i dag er det kun mindre skibe, der kan komme igennem den.
Vi sætter kursen mod vores endemål, den lille skønne fiskerby Tolo, som om sommeren lever af turisme, men resten af året ernærer de ca. 2.000 indbyggere sig af blandt andet fiskeri og landbrug samt olivenproduktion.
Vi spiser middag på hotellet efter ankomst.
Besøget i Athen falder enten på ankomst- eller hjemkomstdagen afhængigt af den enkelte afgangs flytider. Da flytiderne kan skifte inden afrejse har vi valgt at præsentere Athen på dag 1 i vores program.
(Dagens kørsel 185 km, køretid ca. 3 timer)
I dag starter vores eventyr med en lille morgenvandring i den græske historie, og vi træder direkte ind i to af den græske litteraturs hovedværker, nemlig Homers digte Iliaden og Odysseen. Vi kender alle historierne om Odysseus, men vi skal høre historien om den skønne Helena og om kongen af Mykene, Agamemnon, der går i krig mod Troja efter en medrivende og spændende kærlighedshistorie, hvor de medvirkende bl.a. er Pallas Athene, Hera og Afrodite, prins Paris og sagnhelten Achilleus. Men før vi hører denne historie, skal vi på en vandretur gennem Tolo. Vi starter langs vandet og går gennem hovedgaden, hvor vi lærer vores lille by at kende, inden vi fortsætter mod den antikke akropolis i Asini.
Byen Asini deltog i den Trojanske Krig med en flåde på 80 skibe, ledet af kong Diomedes. Det er alt sammen beskrevet af Homer, og her får vi det første sus af antikkens historier. Vi kan roligt love, at det er lidt mere spændende end timerne i oldtidskundskab, for dem som mindes de timer. Byen blev ødelagt af Argos i 740 f.v.t., fordi den havde støttet Sparta, og de hjemløse indbyggere blev tilbudt land i Messenia af spartanerne, og denne nyopførte by kaldte de naturligvis også Asini.
Vi ser ruinerne fra afstand og hører lidt mere om antikkens verden, hvorefter det er tid til at vandre tilbage til Tolo, og her stopper vi for en lille skål – og byder velkommen til Grækenland. De, som har lyst, kan følge med rejselederen ud at spise frokost på en af de lokale restauranter.
Om eftermiddagen skal vi høre meget mere om Grækenland og lidt om grækernes spændende historie. Der er nok at tale om, og vi kan komme ind på alt fra skolegang til den ortodokse kirke, traditioner og familie til arbejde, pensioner og forholdet mellem grækerne i de forskellige dele af den store nation.
Grækenland har en lang og spændende historie helt tilbage fra antikken, hvor Grækenland var demokratiets vugge, over militærkup til den moderne tid, hvor EU-støtte og et økonomisk kollaps præger nyhedsbilledet.
Vores rejseleder giver en introduktion til nogle af disse emner, hvoraf flere vil blive berørt i løbet af rejsen.
Derefter bliver det tid til den første lektion i græsk – vi skal nemlig lige lære de første par fraser, som kan gøre besøget i Grækenland lettere. Man kommer langt med et lille ευχαριστώ πολύ, et ”mange tak”. Og måske kan vi bruge en af Grækenlands kendte sange, f.eks. ”Børnene fra Piræus” fra filmen ”Aldrig om søndagen”, til at lære os lidt flere græske fraser. Det er lige før, man får lyst til at kaste sig ud i en græsk dans, men det skal der nok blive tid til.
(Dagens gåtur 2,5 km hver vej).
Dag 2
Tolo med vandring til Asini fra den Trojanske Krig og introduktion i Grækenland og græsk sprog
I dag starter vores eventyr med en lille morgenvandring i den græske historie, og vi træder direkte ind i to af den græske litteraturs hovedværker, nemlig Homers digte Iliaden og Odysseen. Vi kender alle historierne om Odysseus, men vi skal høre historien om den skønne Helena og om kongen af Mykene, Agamemnon, der går i krig mod Troja efter en medrivende og spændende kærlighedshistorie, hvor de medvirkende bl.a. er Pallas Athene, Hera og Afrodite, prins Paris og sagnhelten Achilleus. Men før vi hører denne historie, skal vi på en vandretur gennem Tolo. Vi starter langs vandet og går gennem hovedgaden, hvor vi lærer vores lille by at kende, inden vi fortsætter mod den antikke akropolis i Asini.
Byen Asini deltog i den Trojanske Krig med en flåde på 80 skibe, ledet af kong Diomedes. Det er alt sammen beskrevet af Homer, og her får vi det første sus af antikkens historier. Vi kan roligt love, at det er lidt mere spændende end timerne i oldtidskundskab, for dem som mindes de timer. Byen blev ødelagt af Argos i 740 f.v.t., fordi den havde støttet Sparta, og de hjemløse indbyggere blev tilbudt land i Messenia af spartanerne, og denne nyopførte by kaldte de naturligvis også Asini.
Vi ser ruinerne fra afstand og hører lidt mere om antikkens verden, hvorefter det er tid til at vandre tilbage til Tolo, og her stopper vi for en lille skål – og byder velkommen til Grækenland. De, som har lyst, kan følge med rejselederen ud at spise frokost på en af de lokale restauranter.
Om eftermiddagen skal vi høre meget mere om Grækenland og lidt om grækernes spændende historie. Der er nok at tale om, og vi kan komme ind på alt fra skolegang til den ortodokse kirke, traditioner og familie til arbejde, pensioner og forholdet mellem grækerne i de forskellige dele af den store nation.
Grækenland har en lang og spændende historie helt tilbage fra antikken, hvor Grækenland var demokratiets vugge, over militærkup til den moderne tid, hvor EU-støtte og et økonomisk kollaps præger nyhedsbilledet.
Vores rejseleder giver en introduktion til nogle af disse emner, hvoraf flere vil blive berørt i løbet af rejsen.
Derefter bliver det tid til den første lektion i græsk – vi skal nemlig lige lære de første par fraser, som kan gøre besøget i Grækenland lettere. Man kommer langt med et lille ευχαριστώ πολύ, et ”mange tak”. Og måske kan vi bruge en af Grækenlands kendte sange, f.eks. ”Børnene fra Piræus” fra filmen ”Aldrig om søndagen”, til at lære os lidt flere græske fraser. Det er lige før, man får lyst til at kaste sig ud i en græsk dans, men det skal der nok blive tid til.
(Dagens gåtur 2,5 km hver vej).
I dag skal vi om på den anden side af bjerget til byen Nafplio, som er en meget smuk by. Den var fra 1829-31 hovedstad i Grækenland for en kort periode. Her ser vi rester fra den byzantinske, den venezianske og den ottomanske periode. Ude i havet ligger et lille fort, Burtzi, bygget af venezianerne, og over byen knejser på en ca. 200 meter høj klippe et fantastisk veneziansk bygningsværk, Palamidi-fæstningen, hvortil en trappe på næsten tusind trin fører op. Fæstningen blev omkring år 1700 bygget til at forsvare byen mod fjender fra havet. Yderligere er der ruiner fra et knap så velbevaret fæstningsanlæg fra den østromerske og byzantinske periode, Akronafplio.
Vi starter vores besøg i byen med at køre op til den imponerende Palamidi-fæstning, hvorfra vi har en fantastisk udsigt over byen og havet. Fæstningen er opført under veneziansk tid, da den berømte italienske handelsrepublik havde magten over byen fra 1686-1715. Det er en typisk barokfæstning, og i 1715 blev byen indtaget af tyrkerne, som beholdt kontrollen over området frem til 1822, hvor byen endelig blev befriet af grækerne. Inde i fortet finder man de venezianske forsvarsværker, som består af 8 bastioner og derudover Agios Andreas-kirken, som er bygget ind i en af bastionerne, og ikke mindst Kolokotronis-fængslet, hvor Theodoros Kolokotronis, en af heltene fra den græske frihedskrig, sad fængslet.
De, som er friske til bens, får et forspring og tager trapperne ned til Nafplio, hvor de mødes med de mere magelige, som kører med vores bus. Der er 999 trin fra toppen til bunden, omkring 50 etager, og det må siges at udgøre dagens træning. Vi mødes igen for foden af trappen, og så begiver vi os ud på en lille rundvandring i byens hyggelige gader.
De mange høje og storslåede bygninger vidner om en tid, hvor byen var en vigtig havneby og ikke mindst om tiden som hovedstad i Grækenland. Her er der små hygelige torve, gader med blomster og små gyder, og byen indbyder til en lille kop kaffe på en cafe, mens man studerer livet, som passerer forbi.
Ved frokosttid bliver der tid til at spise på egen hånd på en af de små dejlige taverner, og der bliver også tid til at nyde den dejlige by lidt for sig selv, inden vi om eftermiddagen kører tilbage til Tolo.
Dag 3
Den gamle hovedstad Nafplio med Palamidi-borgen
I dag skal vi om på den anden side af bjerget til byen Nafplio, som er en meget smuk by. Den var fra 1829-31 hovedstad i Grækenland for en kort periode. Her ser vi rester fra den byzantinske, den venezianske og den ottomanske periode. Ude i havet ligger et lille fort, Burtzi, bygget af venezianerne, og over byen knejser på en ca. 200 meter høj klippe et fantastisk veneziansk bygningsværk, Palamidi-fæstningen, hvortil en trappe på næsten tusind trin fører op. Fæstningen blev omkring år 1700 bygget til at forsvare byen mod fjender fra havet. Yderligere er der ruiner fra et knap så velbevaret fæstningsanlæg fra den østromerske og byzantinske periode, Akronafplio.
Vi starter vores besøg i byen med at køre op til den imponerende Palamidi-fæstning, hvorfra vi har en fantastisk udsigt over byen og havet. Fæstningen er opført under veneziansk tid, da den berømte italienske handelsrepublik havde magten over byen fra 1686-1715. Det er en typisk barokfæstning, og i 1715 blev byen indtaget af tyrkerne, som beholdt kontrollen over området frem til 1822, hvor byen endelig blev befriet af grækerne. Inde i fortet finder man de venezianske forsvarsværker, som består af 8 bastioner og derudover Agios Andreas-kirken, som er bygget ind i en af bastionerne, og ikke mindst Kolokotronis-fængslet, hvor Theodoros Kolokotronis, en af heltene fra den græske frihedskrig, sad fængslet.
De, som er friske til bens, får et forspring og tager trapperne ned til Nafplio, hvor de mødes med de mere magelige, som kører med vores bus. Der er 999 trin fra toppen til bunden, omkring 50 etager, og det må siges at udgøre dagens træning. Vi mødes igen for foden af trappen, og så begiver vi os ud på en lille rundvandring i byens hyggelige gader.
De mange høje og storslåede bygninger vidner om en tid, hvor byen var en vigtig havneby og ikke mindst om tiden som hovedstad i Grækenland. Her er der små hygelige torve, gader med blomster og små gyder, og byen indbyder til en lille kop kaffe på en cafe, mens man studerer livet, som passerer forbi.
Ved frokosttid bliver der tid til at spise på egen hånd på en af de små dejlige taverner, og der bliver også tid til at nyde den dejlige by lidt for sig selv, inden vi om eftermiddagen kører tilbage til Tolo.
I dag skal vi besøge et af Grækenlands måske mest berømte steder, nemlig det smukke teater Epidauros, som ligger en times kørsel fra Tolo. Hvor steder som Akropolis og de græske templer på Sicilien var bygget for at imponere fra lang afstand, så har formålet været et andet på Peloponnes. Det berømte og imponerende teater i Epidauros ligger i sammenligning diskret og hengemt, men når man kommer tæt på, imponeres man, måske endnu mere, ved at finde et så storslået byggeri midt ude i den græske natur. Stedet var faktisk så uvejsomt beliggende, at det ikke er mere end godt hundrede år siden, at det blev udgravet. Teateret er, som det er tradition for de græske teatre, bygget ind i det omkringliggende terræn, omgivet af duftende pinjetræer, og lange rækker af oliventræer, hvis krogede stammer får en til at tro, at de har stået der ligeså længe som teateret selv.
Teateret havde oprindelig kun 34 rækker, men blev i 100-tallet e.v.t. udvidet med yderligere 21 rækker, så det kunne rumme hele 14.000 tilskuere. Den græske operasangerinde Maria Callas (1923-1977) flyttede fra Grækenland i 1957 og svor, at hun ikke længere ville optræde i moderlandet. Men da hendes gamle støtte, Κostis Bastias, overtog National Teateret, fik han hende overtalt til at optræde netop i teateret i Epidauros. Her sang hun Bellinis opera ”Norma”, og det blev starten på en ny tradition med opera i det gamle teater. Og det er ikke underligt, at Maria Callas elskede at synge i teateret, akustikken er formidabel.
Naturligvis skal trapperne prøves og udsigten fra de højeste pladser skal nydes, mens de, som ikke orker anstrengelserne, kan demonstrere den unikke akustik, som de dygtige grækere meget nøjagtigt havde udregnet. Det foregår ved at stille sig på pladen midt på scenen, og måske fremsige et lille digt til de medrejsende.
Der bliver også tid til at se det lille museum, hvor smukke græske buster og statuer af mænd og kvinder i klassiske gevandter er udstillet sammen med andre spændende fund. Museet i sig selv er ikke særligt stort, men fokuserer på helligdommen for lægekunstens gud Asklepios, på dansk Æskulap.
I løbet af 300-tallet f.v.t. blomstrede stedet som et berømt kursted, og folk fra hele den græske verden strømmede til for at få medicinske behandlinger.
Vi vandrer rundt og ser resterne af det arkæologiske område, blandt andet det gamle stadion, der bringer minderne frem om de antikke olympiske lege, der jo netop opstod her på Peloponnes.
Efter besøget kører vi til en af de nærliggende småbyer og her bliver der tid til at spise frokost på egen hånd, inden vi skal høre lidt om oliven. Grækenland producerer nogle af verdens bedste oliven, den berømte Kalamata oliven, som er stor, kødfuld og velsmagende, og som netop kommer fra byen af samme navn, ikke langt fra ”vores” Grækenland. Vi hører om oliventræets betydning for de lokale, og om hvor mange måder man kan bruge det på. Og selvfølgelig skal vi smage den fantastiske silkebløde olivenolie. Kommer vi i høstperioden, kan vi være heldige at se presningen til olivenolie, men der bliver også gode muligheder for at købe god olivenolie med hjem. Der er også mange andre specialiteter at hente i området. Man producerer en fantastisk honning, traditionelt græsk slik, og flotte håndarbejder lavet i oliventræ.
Vi er tilbage på hotellet tidligt på eftermidagen.
(Dagens kørsel 80 km, 2 timer)
Dag 4
En rejse i historien med Epidauros-teateret og besøg hos en olivenproducent
I dag skal vi besøge et af Grækenlands måske mest berømte steder, nemlig det smukke teater Epidauros, som ligger en times kørsel fra Tolo. Hvor steder som Akropolis og de græske templer på Sicilien var bygget for at imponere fra lang afstand, så har formålet været et andet på Peloponnes. Det berømte og imponerende teater i Epidauros ligger i sammenligning diskret og hengemt, men når man kommer tæt på, imponeres man, måske endnu mere, ved at finde et så storslået byggeri midt ude i den græske natur. Stedet var faktisk så uvejsomt beliggende, at det ikke er mere end godt hundrede år siden, at det blev udgravet. Teateret er, som det er tradition for de græske teatre, bygget ind i det omkringliggende terræn, omgivet af duftende pinjetræer, og lange rækker af oliventræer, hvis krogede stammer får en til at tro, at de har stået der ligeså længe som teateret selv.
Teateret havde oprindelig kun 34 rækker, men blev i 100-tallet e.v.t. udvidet med yderligere 21 rækker, så det kunne rumme hele 14.000 tilskuere. Den græske operasangerinde Maria Callas (1923-1977) flyttede fra Grækenland i 1957 og svor, at hun ikke længere ville optræde i moderlandet. Men da hendes gamle støtte, Κostis Bastias, overtog National Teateret, fik han hende overtalt til at optræde netop i teateret i Epidauros. Her sang hun Bellinis opera ”Norma”, og det blev starten på en ny tradition med opera i det gamle teater. Og det er ikke underligt, at Maria Callas elskede at synge i teateret, akustikken er formidabel.
Naturligvis skal trapperne prøves og udsigten fra de højeste pladser skal nydes, mens de, som ikke orker anstrengelserne, kan demonstrere den unikke akustik, som de dygtige grækere meget nøjagtigt havde udregnet. Det foregår ved at stille sig på pladen midt på scenen, og måske fremsige et lille digt til de medrejsende.
Der bliver også tid til at se det lille museum, hvor smukke græske buster og statuer af mænd og kvinder i klassiske gevandter er udstillet sammen med andre spændende fund. Museet i sig selv er ikke særligt stort, men fokuserer på helligdommen for lægekunstens gud Asklepios, på dansk Æskulap.
I løbet af 300-tallet f.v.t. blomstrede stedet som et berømt kursted, og folk fra hele den græske verden strømmede til for at få medicinske behandlinger.
Vi vandrer rundt og ser resterne af det arkæologiske område, blandt andet det gamle stadion, der bringer minderne frem om de antikke olympiske lege, der jo netop opstod her på Peloponnes.
Efter besøget kører vi til en af de nærliggende småbyer og her bliver der tid til at spise frokost på egen hånd, inden vi skal høre lidt om oliven. Grækenland producerer nogle af verdens bedste oliven, den berømte Kalamata oliven, som er stor, kødfuld og velsmagende, og som netop kommer fra byen af samme navn, ikke langt fra ”vores” Grækenland. Vi hører om oliventræets betydning for de lokale, og om hvor mange måder man kan bruge det på. Og selvfølgelig skal vi smage den fantastiske silkebløde olivenolie. Kommer vi i høstperioden, kan vi være heldige at se presningen til olivenolie, men der bliver også gode muligheder for at købe god olivenolie med hjem. Der er også mange andre specialiteter at hente i området. Man producerer en fantastisk honning, traditionelt græsk slik, og flotte håndarbejder lavet i oliventræ.
Vi er tilbage på hotellet tidligt på eftermidagen.
(Dagens kørsel 80 km, 2 timer)
I Mykene træder vi for alvor ind i den antikke græske historie, og direkte ind i den Trojanske Krig. Den mykenske kultur stammer fra Kreta og blev ført til fastlandet, man regner med, at storhedstiden var mellem 1600 og 1100 år f.v.t. Her byggede man mellem to bjergsider en befæstet by, hvor der kun var adgang fra vest. Byggeriet var meget kompliceret med store tykke bymure. Der var underjordisk vandtilførsel, som på den tid var meget enestående. Stedet siges at være det kongelige palads for selveste Agamemnon og hans frygtelige familie. Historien om Atreus’ slægt var en både blodig og voldelig historie, hvor familiemedlemmer myrdede hinanden i hævn og gengældelse, og rejselederen skal nok genoplive historien. Det er nærmest en lille gyser i sig selv. Det gamle kongelige palads klynger sig massivt til en klippe og strækker sig over toppen med en vidunderlig udsigt over omgivelserne. Det er svært at forestille sig historiens forfærdeligheder, når man træder ind gennem den smukke løveport, hvor tre store sten danner rammen, hvorpå en flot tilhugget trekantet sten med to løvekroppe, der mangler hovederne, vogter byen.
Lidt uden for den befæstede by finder vi det såkaldte ”skatkammer”, opkaldt efter den store sagnkonge Atreus. Det er nu et gravkammer, mener arkæologerne i dag. Den berømte kong Agamemnons grav har også været knyttet til stedet, men graven har vist sig at være langt ældre. Det var her, at arkæologen Schliemann, der udgravede området i 1876, fandt en smuk dødsmaske i rent guld og telegraferede følgende hjem: ”Jeg har set Agamemnons ansigt.”
På vejen hjem stopper vi, så det er muligt at spise en frokost eller blot nyde en afslappende stund, inden vi er tilbage ved hotellet. (Dagens kørsel 70 km, 1:30 time)
Dag 5
Antikkens Mykene med løveporten
I Mykene træder vi for alvor ind i den antikke græske historie, og direkte ind i den Trojanske Krig. Den mykenske kultur stammer fra Kreta og blev ført til fastlandet, man regner med, at storhedstiden var mellem 1600 og 1100 år f.v.t. Her byggede man mellem to bjergsider en befæstet by, hvor der kun var adgang fra vest. Byggeriet var meget kompliceret med store tykke bymure. Der var underjordisk vandtilførsel, som på den tid var meget enestående. Stedet siges at være det kongelige palads for selveste Agamemnon og hans frygtelige familie. Historien om Atreus’ slægt var en både blodig og voldelig historie, hvor familiemedlemmer myrdede hinanden i hævn og gengældelse, og rejselederen skal nok genoplive historien. Det er nærmest en lille gyser i sig selv. Det gamle kongelige palads klynger sig massivt til en klippe og strækker sig over toppen med en vidunderlig udsigt over omgivelserne. Det er svært at forestille sig historiens forfærdeligheder, når man træder ind gennem den smukke løveport, hvor tre store sten danner rammen, hvorpå en flot tilhugget trekantet sten med to løvekroppe, der mangler hovederne, vogter byen.
Lidt uden for den befæstede by finder vi det såkaldte ”skatkammer”, opkaldt efter den store sagnkonge Atreus. Det er nu et gravkammer, mener arkæologerne i dag. Den berømte kong Agamemnons grav har også været knyttet til stedet, men graven har vist sig at være langt ældre. Det var her, at arkæologen Schliemann, der udgravede området i 1876, fandt en smuk dødsmaske i rent guld og telegraferede følgende hjem: ”Jeg har set Agamemnons ansigt.”
På vejen hjem stopper vi, så det er muligt at spise en frokost eller blot nyde en afslappende stund, inden vi er tilbage ved hotellet. (Dagens kørsel 70 km, 1:30 time)
Der skal også være tid til lige at se de ting, man endnu ikke har nået. Måske skal der handles lidt oste, oliven eller andre specialiteter, der skal tages med hjem. Eller bare slappes af. Dagen er til egne eventyr.
Om aftenen samles vi efter middagen. Nu skal vi nemlig lære lidt om græsk dans. Vi får en introduktion til de græske danse og Albatros serverer lidt vin, som skal være med til at smøre bentøjet, så vi også selv får mod på at optræde som Zorba; med flotte dansetrin og den herlige græske musik i ørerne. Det bliver helt sikkert en herlig aften, og mon ikke vi som rigtige grækere får udråbt et ”Opa”, et par gange eller to i ren begejstring over livet.
Dag 6
En dejlig fridag
Der skal også være tid til lige at se de ting, man endnu ikke har nået. Måske skal der handles lidt oste, oliven eller andre specialiteter, der skal tages med hjem. Eller bare slappes af. Dagen er til egne eventyr.
Om aftenen samles vi efter middagen. Nu skal vi nemlig lære lidt om græsk dans. Vi får en introduktion til de græske danse og Albatros serverer lidt vin, som skal være med til at smøre bentøjet, så vi også selv får mod på at optræde som Zorba; med flotte dansetrin og den herlige græske musik i ørerne. Det bliver helt sikkert en herlig aften, og mon ikke vi som rigtige grækere får udråbt et ”Opa”, et par gange eller to i ren begejstring over livet.
I dag skal vi ind i det indre af Peloponnes. Vi kører gennem Tripoli op på i bjergene. Her finder man skisportssteder, biavlere, små hyggelige landsbyer og en smuk natur. På vores tur i disse naturskønne områder stopper vi i et par af landsbyerne og oplever dem tæt på.
Frokosten i dag bliver netop i en af disse små landsbyer, og vi skal smage på noget af den lokale og rustikke mad. Med lokal vin, papirsdug og kluntede vinglas hygger vi os på græsk vis, og kommer så tæt på det at være græker som man kan. Det er virkelig lokalt, og hvis vi vil se andre udlændinge i dette område, så skal man normalt anstrenge øjnene.
I løbet af eftermiddagen er vi tilbage – mætte og trætte af den friske luft. Og om aftenen mødes vi igen til vores sidste middag sammen. Mon ikke nogle mødes i baren før middagen og tager en lille ouzo eller andet og taler om de seneste ugers oplevelser.
Dag 7
Arkadia-bjergenes små landsbyer med lokal frokost
I dag skal vi ind i det indre af Peloponnes. Vi kører gennem Tripoli op på i bjergene. Her finder man skisportssteder, biavlere, små hyggelige landsbyer og en smuk natur. På vores tur i disse naturskønne områder stopper vi i et par af landsbyerne og oplever dem tæt på.
Frokosten i dag bliver netop i en af disse små landsbyer, og vi skal smage på noget af den lokale og rustikke mad. Med lokal vin, papirsdug og kluntede vinglas hygger vi os på græsk vis, og kommer så tæt på det at være græker som man kan. Det er virkelig lokalt, og hvis vi vil se andre udlændinge i dette område, så skal man normalt anstrenge øjnene.
I løbet af eftermiddagen er vi tilbage – mætte og trætte af den friske luft. Og om aftenen mødes vi igen til vores sidste middag sammen. Mon ikke nogle mødes i baren før middagen og tager en lille ouzo eller andet og taler om de seneste ugers oplevelser.
Efter morgenmaden siger vi farvel til hyggelige Tolo og sætter kursen mod Athen for hjemrejse.
Dag 8
Hjemrejse til København
Efter morgenmaden siger vi farvel til hyggelige Tolo og sætter kursen mod Athen for hjemrejse.
Vi skal bo på det familiedrevne Apollon hotel, som er beliggende kun 100 meter fra vandkanten tæt på stranden i den hyggelige by Tolo. Hotellet er drevet af familien Giorgidakis og deres fantastiske personale, som er med til at gøre oplevelsen hyggelig og familiær.
Hotellet er et godt, velholdt og hyggeligt 3-stjernet hotel, med dejlig restaurant, hyggelig bar og skønt poolområde – og så ligger det kun 100 meter fra havet. Der er gratis internet på hotellet. Morgenmad og middag indtages i hotellets restaurant og serveres som buffet.
Dansk
Nej
Nej
Euro
Dansk
Nej
Nej
Euro
På dage, hvor der vandres, kan det hænde, at vi grundet vejret lægger ruten om. Vandringen på bakken/bjerget bag om Tolo er forholdsvis stejl, men kan gåes af alle med almindelig førlighed. Tempoet er naturligvis anpasset det bakkede terræn. Det er muligt at gå mindre dele eller vende om tidligere, hvis man har behov for det. Skulle man ikke ønske at gå i terræn, er det muligt at gå selv langs vandet.
Vi har valgt at bo på gode mellemklassehoteller, som vi kender gennem mange år. Det trestjernede hotel er hyggeligt, og gør alt for at få vores gæster til at føle sig hjemme. De inkluderede middage indtages på hotellet, der laver veltillavet og folkelig græsk mad – som ejeren siger: ”Det er ikke fine kokke, vi har i køkkenet, det er rigtig græske husmødre, der laver rigtig græsk mad. Sådan har vi altid gjort det”. Maden er buffet. Hotellerne er opført som strandhoteller, hvilket betyder, at værelserne ikke er indrettet til at man skal opholde sig indenfor hele dagen. Værelserne kan det, som et værelse skal kunne, men man skal ikke tro det er en lille dagligstue. Der er dog god plads i stueetagen med sofaer og en dejlig bar.
Ideen med rejsen er at bo et og samme sted, og her er Tolo et ideelt sted, da den ligger godt for vores udflugter. Peloponnes har massevis af historie og beliggenheden lige ved vandet er ideel. Tolo er primært en by der lever af turisme og landbrug, men når charterselskaberne lukker deres sommerflyvninger, så falder der ro over Tolo. Så Albatros kommer i den rolige sæson, hvor byen lever sin almindelige hverdag og de mest turistede butikker har lukket. Men til gengæld oplever vi det rigtige Grækenland, og heldigvis kender vejret ikke flyselskabernes kalender, og det gode vejr fortsætter ufortrødent langt ind i november og starter i marts måned med en ny dejlig sæson.
Det er en god idé at medbringe en mindre rygsæk eller taske til dagsture/udflugter og rejsedage, hvor du oftest ikke ser din bagage igen før om aftenen. Det er ikke nødvendigt at medbringe håndklæde.
På dage, hvor der vandres, kan det hænde, at vi grundet vejret lægger ruten om. Vandringen på bakken/bjerget bag om Tolo er forholdsvis stejl, men kan gåes af alle med almindelig førlighed. Tempoet er naturligvis anpasset det bakkede terræn. Det er muligt at gå mindre dele eller vende om tidligere, hvis man har behov for det. Skulle man ikke ønske at gå i terræn, er det muligt at gå selv langs vandet.
Vi har valgt at bo på gode mellemklassehoteller, som vi kender gennem mange år. Det trestjernede hotel er hyggeligt, og gør alt for at få vores gæster til at føle sig hjemme. De inkluderede middage indtages på hotellet, der laver veltillavet og folkelig græsk mad – som ejeren siger: ”Det er ikke fine kokke, vi har i køkkenet, det er rigtig græske husmødre, der laver rigtig græsk mad. Sådan har vi altid gjort det”. Maden er buffet. Hotellerne er opført som strandhoteller, hvilket betyder, at værelserne ikke er indrettet til at man skal opholde sig indenfor hele dagen. Værelserne kan det, som et værelse skal kunne, men man skal ikke tro det er en lille dagligstue. Der er dog god plads i stueetagen med sofaer og en dejlig bar.
Ideen med rejsen er at bo et og samme sted, og her er Tolo et ideelt sted, da den ligger godt for vores udflugter. Peloponnes har massevis af historie og beliggenheden lige ved vandet er ideel. Tolo er primært en by der lever af turisme og landbrug, men når charterselskaberne lukker deres sommerflyvninger, så falder der ro over Tolo. Så Albatros kommer i den rolige sæson, hvor byen lever sin almindelige hverdag og de mest turistede butikker har lukket. Men til gengæld oplever vi det rigtige Grækenland, og heldigvis kender vejret ikke flyselskabernes kalender, og det gode vejr fortsætter ufortrødent langt ind i november og starter i marts måned med en ny dejlig sæson.
Det er en god idé at medbringe en mindre rygsæk eller taske til dagsture/udflugter og rejsedage, hvor du oftest ikke ser din bagage igen før om aftenen. Det er ikke nødvendigt at medbringe håndklæde.
TYPE 1 Standardværelse med balkon og udsigt mod haven og bjergene.
Inkluderet i prisen
TYPE 2 Standardværelse med balkon og udsigt mod pool som vender mod havet.
Værelset ligger mod poolen og fra visse værelser kan man skimte havet.
Tillæg 300 DKK
Enkeltværelse: Det er muligt at booke TYPE 1 som enkeltværelse (begrænset antal)
Tillæg 1600 DKK