Målet med denne rejse er ikke blot at opleve Sicilien på klassisk turistmanér, men at komme lidt mere ind under huden på sicilianerne og den lokale levevis. Vi tager på udflugter til både kendte og mindre kendte steder, bl.a. barokbyen Catania og bjergbyen Savoca, som er kendt fra Godfather-filmene. På de valgfrie udflugter er der bl.a. mulighed for at besøge vulkanen Etna.
Undervejs lærer vi lidt italiensk og sender smagsløgene ud på en rejse, når vi bl.a. laver vores egen limoncello, tager på picnic i det fri og spiser typisk siciliansk frokost på en hyggelig familiedrevet restaurant ude på landet.
Vi holder til på et skønt beliggende hotel på øens nordøstlige hjørne i Taormina, hvor mandeltræer, figenkaktus og citron- og appelsintræer pynter smukt i landskabet. Udsigten herfra er intet mindre end fortryllende med vulkanen Etnas rygende krater i det fjerne.
Målet med denne rejse er ikke blot at opleve Sicilien på klassisk turistmanér, men at komme lidt mere ind under huden på sicilianerne og den lokale levevis. Vi tager på udflugter til både kendte og mindre kendte steder, bl.a. barokbyen Catania og bjergbyen Savoca, som er kendt fra Godfather-filmene. På de valgfrie udflugter er der bl.a. mulighed for at besøge vulkanen Etna.
Via Bagnoli Croce 168
Taormina
Telefon +39-0942 61 90
Hotellet er 4-stjernet, men for ikke at skuffe nogen, vælger vi at kalde det et hotel af bedre mellemklasse (3+). Hotellet ligger perfekt for vores oplevelser, og det er perfekt for at nyde livet i Taormina. Der er smukt i Taormina, og der er noget at se på i alle retninger. Butikker, caféer og restauranter er bare 5-minutters gang væk, og vil du på stranden, så er det kun et par minutter med svævebanen, så har du sand mellem tæerne.
Vores italienske eventyr starter med fly til Siciliens østkyst, hvor vi lander i provinshovedstaden Catania. Catania har en smuk udsigt til den legendariske vulkan Etna med det konstant rygende krater. Vi kører ad motorvejen ”La Zagara”, der betyder ”citronblomsten”. Motorvejen strækker sig nordpå langs kysten og går gennem plantager, hvor blodappelsiner og citroner lyser op midt i de mørkegrønne trækroner.
Ude i det fjerne ser vi vores lille by Taormina, der ligger med en fantastisk udsigt. Herfra kan man se til Calabrien på fastlandet, og man har den smukkeste udsigt til Etna. Byen blev grundlagt allerede 403 f.Kr., og romerne brugte senere kolonien til datidens langtidsrejser, nemlig som retrætepost for Romerrigets veteransoldater. Fra midten af 1800-tallet blev Taormina legeplads for Europas finere borgerskab. I dag kan man nyde den smukke bys hovedgade og de dejlige piazzaer, fra hvis caféer man kan se og blive set. Og ikke mindst er det muligt at besøge det smukke græsk-romerske teater, der stadig benyttes til både koncerter, operaer og en filmfestival.
Foruden store naturoplevelser og historiske levn har Sicilien en charmerende befolkning, hvis dagligdag er helt forskellig fra vores egen, på trods af nærheden til Danmark. Her har man god tid og forstår at nyde livet og se verden passere forbi. Sæt dig på torvet med en cappuccino i platantræernes skygge og nyd et stille øjeblik i det – som for sicilianerne og set i historisk perspektiv – har været den vestlige verdens centrum.
Højt beliggende over Midddelhavet ligger vores hotel Ariston, lige bag ved Taorminas antikke teater. Fra hotellets poolområde er der en smuk udsigt over kysten. Hotellet ligger i terrasser i forskellige niveauer, forbundet af trapper. Hotellet har en frodig have med smukke palmer, eksotiske blomster og et herligt poolområde med jacuzzi og solterrasser. Herfra er man blot et par minutters gang til svævebanen, som bringer dig ned til kysten, for dig som vil bade i havet. Og så er vi ikke mere end et par minutter fra det centrale Taormina med restauranter og shoppingmuligheder. Hotellet har en pianobar, hvor der er musik flere gange om ugen, og der arrangeres også siciliansk aften med folkemusik.
Når vi kommer frem til hotellet tjekker vi ind og spiser den første middag i hotellets restaurant.
Dag 1
København – Catania. Videre mod Taormina
Vores italienske eventyr starter med fly til Siciliens østkyst, hvor vi lander i provinshovedstaden Catania. Catania har en smuk udsigt til den legendariske vulkan Etna med det konstant rygende krater. Vi kører ad motorvejen ”La Zagara”, der betyder ”citronblomsten”. Motorvejen strækker sig nordpå langs kysten og går gennem plantager, hvor blodappelsiner og citroner lyser op midt i de mørkegrønne trækroner.
Ude i det fjerne ser vi vores lille by Taormina, der ligger med en fantastisk udsigt. Herfra kan man se til Calabrien på fastlandet, og man har den smukkeste udsigt til Etna. Byen blev grundlagt allerede 403 f.Kr., og romerne brugte senere kolonien til datidens langtidsrejser, nemlig som retrætepost for Romerrigets veteransoldater. Fra midten af 1800-tallet blev Taormina legeplads for Europas finere borgerskab. I dag kan man nyde den smukke bys hovedgade og de dejlige piazzaer, fra hvis caféer man kan se og blive set. Og ikke mindst er det muligt at besøge det smukke græsk-romerske teater, der stadig benyttes til både koncerter, operaer og en filmfestival.
Foruden store naturoplevelser og historiske levn har Sicilien en charmerende befolkning, hvis dagligdag er helt forskellig fra vores egen, på trods af nærheden til Danmark. Her har man god tid og forstår at nyde livet og se verden passere forbi. Sæt dig på torvet med en cappuccino i platantræernes skygge og nyd et stille øjeblik i det – som for sicilianerne og set i historisk perspektiv – har været den vestlige verdens centrum.
Højt beliggende over Midddelhavet ligger vores hotel Ariston, lige bag ved Taorminas antikke teater. Fra hotellets poolområde er der en smuk udsigt over kysten. Hotellet ligger i terrasser i forskellige niveauer, forbundet af trapper. Hotellet har en frodig have med smukke palmer, eksotiske blomster og et herligt poolområde med jacuzzi og solterrasser. Herfra er man blot et par minutters gang til svævebanen, som bringer dig ned til kysten, for dig som vil bade i havet. Og så er vi ikke mere end et par minutter fra det centrale Taormina med restauranter og shoppingmuligheder. Hotellet har en pianobar, hvor der er musik flere gange om ugen, og der arrangeres også siciliansk aften med folkemusik.
Når vi kommer frem til hotellet tjekker vi ind og spiser den første middag i hotellets restaurant.
I dag bevæger vi os rundt til fods i den lille, men hyggelige by, der skal være vores hjem de næste par uger. Først besøger vi byens park, Giardino Trevelyan, der blev anlagt som en privat have i 1890 af den engelske lady Florence Trevelyan.
Herfra går turen gennem de små gader forbi Teatro Greco, det smukke græsk-romerske teater, som den dag i dag benyttes til blandt andet filmforestillinger om sommeren, når Taormina afholder den årlige filmfestival. Teateret ligger med den mest vidunderlige udsigt over vulkanen Etna. Sandelig om ikke grækerne har formået at finde verdens smukkeste bagtæppe til deres teater. De, som har lyst, kan besøge teateret en af de kommende dage. Vi passerer også det lille romerske teater, Odeon, der blev opført under kejser Octavian lige før Kristi fødsel.
Fra gågaden går turen mod den meget smukke plads Piazza IX Aprile. Her har man udsigt over Naxos og til den ikoniske vulkan Etna i horisonten. Pladsen har fået sit navn til minde om en tale, som en præst holdt her den 9. april 1860, en måned og 2 dage før Garibaldi gik i land med sine styrker ved Marsala. I talen opfordredes Taorminas befolkning til at støtte Garibaldi og bevægelsen for et samlet Italien.
Domkirken på Piazza Duomo er tilegnet San Nicolò og blev oprindeligt bygget i 1100-tallet. Kirken er dog senere blevet næsten helt ombygget, blandt andet i 1400-1500-tallet. På torvet foran kirken står en barokfontæne med Taorminas symbol, som også findes i byvåbnet. Den forestiller en mytologisk figur med græsk oprindelse i form af et væsen, der er halvt menneske og halvt tyr, en “minotaurus”.
Undervejs skal vi også smage på den lokale specialitet cannolo siciliano, som er friterede dejrør fyldt med ricottacreme og andet godt. Det er, som alle sicilianske kager, sødt og dejligt.
Dag 2
Byvandring i Taormina
I dag bevæger vi os rundt til fods i den lille, men hyggelige by, der skal være vores hjem de næste par uger. Først besøger vi byens park, Giardino Trevelyan, der blev anlagt som en privat have i 1890 af den engelske lady Florence Trevelyan.
Herfra går turen gennem de små gader forbi Teatro Greco, det smukke græsk-romerske teater, som den dag i dag benyttes til blandt andet filmforestillinger om sommeren, når Taormina afholder den årlige filmfestival. Teateret ligger med den mest vidunderlige udsigt over vulkanen Etna. Sandelig om ikke grækerne har formået at finde verdens smukkeste bagtæppe til deres teater. De, som har lyst, kan besøge teateret en af de kommende dage. Vi passerer også det lille romerske teater, Odeon, der blev opført under kejser Octavian lige før Kristi fødsel.
Fra gågaden går turen mod den meget smukke plads Piazza IX Aprile. Her har man udsigt over Naxos og til den ikoniske vulkan Etna i horisonten. Pladsen har fået sit navn til minde om en tale, som en præst holdt her den 9. april 1860, en måned og 2 dage før Garibaldi gik i land med sine styrker ved Marsala. I talen opfordredes Taorminas befolkning til at støtte Garibaldi og bevægelsen for et samlet Italien.
Domkirken på Piazza Duomo er tilegnet San Nicolò og blev oprindeligt bygget i 1100-tallet. Kirken er dog senere blevet næsten helt ombygget, blandt andet i 1400-1500-tallet. På torvet foran kirken står en barokfontæne med Taorminas symbol, som også findes i byvåbnet. Den forestiller en mytologisk figur med græsk oprindelse i form af et væsen, der er halvt menneske og halvt tyr, en “minotaurus”.
Undervejs skal vi også smage på den lokale specialitet cannolo siciliano, som er friterede dejrør fyldt med ricottacreme og andet godt. Det er, som alle sicilianske kager, sødt og dejligt.
Først skal vi ned til bugten, som vi kan se fra Taormina, og den lille by Giardini-Naxos. Her gik de første grækere i land, da de i 800-tallet f.Kr. koloniserede Syditalien. Vi stopper på den smukke lava-odde Capo Schisò, som i dag er en del af havnen. Herfra har vi en smuk udsigt til Taormina.
Herefter går turen nordpå langs kysten mod Messina til Savoca, en af de små bjergbyer. Savoca er ikke blot kendt fra filmen Godfather, men er også kendt for sine mumier fra Kapucinerordenen. Kapucinerne er en selvstændig del af Franciskanerordenen, som ønskede at vende tilbage til ordenens enkle, fattige og simple liv. Deres udstilling af den afdøde skulle vise det korte liv og livets forgængelighed. Et symbol på, hvor små vi er i forhold til det evige liv.
I krypten i Savoca ser vi en samling af fint pyntede mumier, der alle har været gennem en balsameringsproces, hvorefter de blev iklædt det fineste stadstøj, og nu hænger de så på lidt særpræget vis på væggen hos nonnerne. Efter det lidt makabre besøg er det tid til et stop på den nyrenoverede og legendariske Bar Vitelli, der spillede en stor rolle i filmen Godfather. Her lavede den legendariske Maria i mange år granita, en tradition, som man har fortsat efter hendes død. Den forfriskende granita er en citronis, der er lavet af så simple ingredienser som sukker, vand og friskpresset citron. Maria blev i forbindelse med indspilningen af filmen tilbudt en mindre rolle, men hun havde ikke tid. Hun skulle servere for filmholdet. Da ingen naturligvis vidste, hvor stor filmen ville blive, troede man, at det bare var en ligegyldig amerikansk film. Og det fortrød hun så mange gange siden.
Vi kører til Forza d’Agro, en lille og hyggelig by, som ligger på en af klippetoppene med flot udsigt over havet. Her har der også været indspilninger til Godfather-filmene. Det var nemlig her, Michael Corleone blev gift i Godfather I.
Ud på eftermiddagen er vi tilbage på hotellet i Taormina.
Dag 3
Udflugt til Giardini-Naxos, Savoca og Forza d’Agro
Først skal vi ned til bugten, som vi kan se fra Taormina, og den lille by Giardini-Naxos. Her gik de første grækere i land, da de i 800-tallet f.Kr. koloniserede Syditalien. Vi stopper på den smukke lava-odde Capo Schisò, som i dag er en del af havnen. Herfra har vi en smuk udsigt til Taormina.
Herefter går turen nordpå langs kysten mod Messina til Savoca, en af de små bjergbyer. Savoca er ikke blot kendt fra filmen Godfather, men er også kendt for sine mumier fra Kapucinerordenen. Kapucinerne er en selvstændig del af Franciskanerordenen, som ønskede at vende tilbage til ordenens enkle, fattige og simple liv. Deres udstilling af den afdøde skulle vise det korte liv og livets forgængelighed. Et symbol på, hvor små vi er i forhold til det evige liv.
I krypten i Savoca ser vi en samling af fint pyntede mumier, der alle har været gennem en balsameringsproces, hvorefter de blev iklædt det fineste stadstøj, og nu hænger de så på lidt særpræget vis på væggen hos nonnerne. Efter det lidt makabre besøg er det tid til et stop på den nyrenoverede og legendariske Bar Vitelli, der spillede en stor rolle i filmen Godfather. Her lavede den legendariske Maria i mange år granita, en tradition, som man har fortsat efter hendes død. Den forfriskende granita er en citronis, der er lavet af så simple ingredienser som sukker, vand og friskpresset citron. Maria blev i forbindelse med indspilningen af filmen tilbudt en mindre rolle, men hun havde ikke tid. Hun skulle servere for filmholdet. Da ingen naturligvis vidste, hvor stor filmen ville blive, troede man, at det bare var en ligegyldig amerikansk film. Og det fortrød hun så mange gange siden.
Vi kører til Forza d’Agro, en lille og hyggelig by, som ligger på en af klippetoppene med flot udsigt over havet. Her har der også været indspilninger til Godfather-filmene. Det var nemlig her, Michael Corleone blev gift i Godfather I.
Ud på eftermiddagen er vi tilbage på hotellet i Taormina.
I dag vandrer vi op til byen Castelmola. Vi kommer først forbi Madonna della Rocca, og derfra går vi ad den gamle æselsti op til Castelmola, der ligger ovenfor Taormina i hele 529 meters højde. Den lille by har blot 1.000 indbyggere. Da Castelmola ligger ovenover den rige og velbesøgte Taormina, har den udviklet sig på en helt anden måde end andre bjergbyer i området. Her finder vi mest souvenirbutikker, barer og restauranter – men byen byder på en enestående udsigt både over Taormina, Etna og det smukke hav.
Ovenover byens torv ligger resterne af et middelalderkastel fra 1500-tallet. I dag er det forvandlet til en lille mindepark over byens faldne sønner i verdenskrigene. På byens bedste bar, Bar Turissi, skal vi smage på den lokale mandelvin. Der findes mange mandelvine i butikkerne, mange af dem er billige og er lavet af sukker og essens, men de rigtige og noget dyrere mandelvine er fantastiske. Nydes gerne kold med et lille stykke citronskal. På Bar Turrisi benytter man sig af en gammel familieopskrift fra 1919, og baren er i sig selv en turistseværdighed, hvor man har valgt at udsmykke den med lidt særprægede genstande – som ikke er for sarte sjæle.
De friske kan gå ned igen til Taormina ad den gamle æselsti, ellers kan du vælge at tage lokalbussen ned til hotellet. Hvis ikke bentøjet er helt i topform, kan man også på egen hånd tage bussen op til Castelmola og møde gruppen her. Om eftermiddagen skal der blandes limoncello. De nysgerrige kan give en hånd med, når rejselederne leger ”alkymister” og frembringer flydende guld til ganen.
Dag 4
Vandring til Castelmola
I dag vandrer vi op til byen Castelmola. Vi kommer først forbi Madonna della Rocca, og derfra går vi ad den gamle æselsti op til Castelmola, der ligger ovenfor Taormina i hele 529 meters højde. Den lille by har blot 1.000 indbyggere. Da Castelmola ligger ovenover den rige og velbesøgte Taormina, har den udviklet sig på en helt anden måde end andre bjergbyer i området. Her finder vi mest souvenirbutikker, barer og restauranter – men byen byder på en enestående udsigt både over Taormina, Etna og det smukke hav.
Ovenover byens torv ligger resterne af et middelalderkastel fra 1500-tallet. I dag er det forvandlet til en lille mindepark over byens faldne sønner i verdenskrigene. På byens bedste bar, Bar Turissi, skal vi smage på den lokale mandelvin. Der findes mange mandelvine i butikkerne, mange af dem er billige og er lavet af sukker og essens, men de rigtige og noget dyrere mandelvine er fantastiske. Nydes gerne kold med et lille stykke citronskal. På Bar Turrisi benytter man sig af en gammel familieopskrift fra 1919, og baren er i sig selv en turistseværdighed, hvor man har valgt at udsmykke den med lidt særprægede genstande – som ikke er for sarte sjæle.
De friske kan gå ned igen til Taormina ad den gamle æselsti, ellers kan du vælge at tage lokalbussen ned til hotellet. Hvis ikke bentøjet er helt i topform, kan man også på egen hånd tage bussen op til Castelmola og møde gruppen her. Om eftermiddagen skal der blandes limoncello. De nysgerrige kan give en hånd med, når rejselederne leger ”alkymister” og frembringer flydende guld til ganen.
Tag med rejselederen på en spændende tur med lokalbussen til den historiske by Messina. Byen, der fungerer som porten til Sicilien, har omkring 300.000 indbyggere og er kendt for sin travle færgetrafik mellem fastlandet og Sicilien. Diskussionen om opførelsen af en bro over Messinastrædet har også i årtier været et varmt emne i Italien.
Messina har gennem historien lidt under flere ødelæggende jordskælv. Byen blev næsten totalt ødelagt i 1783, og da den tyske digter Johann Wolfgang von Goethe besøgte byen i 1787, beskrev han den som en "skrækkelig ruinhob".
Placeringen ved grænsen mellem den eurasiske og afrikanske kontinentalplade gør, at Messina ofte rammes af jordskælv. Dette geologiske fænomen skaber også kraftig vandgennemstrømning i Messinastrædet, da dybden i Det Ioniske Hav er betydeligt større end i Det Tyrrhenske Hav.
I antikken blev disse naturfænomener forklaret gennem myter. Homer beskriver i "Odysseen" Odysseus' rejse gennem Messinastrædet, hvor han møder monstrene Scylla og Charybdis. Scylla, med sine seks hoveder, boede i en hule og angreb alle, der sejlede for tæt på. Charybdis var en gigantisk malstrøm, der tre gange om dagen slugte vand og skibe for derefter at spytte dem ud igen. Disse myter advarede sømænd om farerne ved at sejle gennem strædet.
I dag kan man stadig se de kraftige strømme, når bådene sejler sidelæns gennem det smalle stræde, der minder om færgeruten mellem Helsingør og Helsingborg.
Rejselederen annoncerer afgangstider, og vi tager lokalbussen direkte fra busterminalen nær hotellet. Vi kan ikke reservere pladser på bussen, men der kommer en ny bus hver time, så det plejer at gå fint med at få plads.
Dag 5
Frivillig bustur til Messina
Tag med rejselederen på en spændende tur med lokalbussen til den historiske by Messina. Byen, der fungerer som porten til Sicilien, har omkring 300.000 indbyggere og er kendt for sin travle færgetrafik mellem fastlandet og Sicilien. Diskussionen om opførelsen af en bro over Messinastrædet har også i årtier været et varmt emne i Italien.
Messina har gennem historien lidt under flere ødelæggende jordskælv. Byen blev næsten totalt ødelagt i 1783, og da den tyske digter Johann Wolfgang von Goethe besøgte byen i 1787, beskrev han den som en "skrækkelig ruinhob".
Placeringen ved grænsen mellem den eurasiske og afrikanske kontinentalplade gør, at Messina ofte rammes af jordskælv. Dette geologiske fænomen skaber også kraftig vandgennemstrømning i Messinastrædet, da dybden i Det Ioniske Hav er betydeligt større end i Det Tyrrhenske Hav.
I antikken blev disse naturfænomener forklaret gennem myter. Homer beskriver i "Odysseen" Odysseus' rejse gennem Messinastrædet, hvor han møder monstrene Scylla og Charybdis. Scylla, med sine seks hoveder, boede i en hule og angreb alle, der sejlede for tæt på. Charybdis var en gigantisk malstrøm, der tre gange om dagen slugte vand og skibe for derefter at spytte dem ud igen. Disse myter advarede sømænd om farerne ved at sejle gennem strædet.
I dag kan man stadig se de kraftige strømme, når bådene sejler sidelæns gennem det smalle stræde, der minder om færgeruten mellem Helsingør og Helsingborg.
Rejselederen annoncerer afgangstider, og vi tager lokalbussen direkte fra busterminalen nær hotellet. Vi kan ikke reservere pladser på bussen, men der kommer en ny bus hver time, så det plejer at gå fint med at få plads.
I dag skal vi flere tusinde år tilbage i historien til første gang, Sicilien var centrum i Europa. Siracusa er en by, der byder på en rig historie om grækere, tyranner, rivaliseringen med Athen, Kartago og den puniske krig. Her finder vi helt enestående levn fra den største græske koloni i verden. Gamle, berømte grækere som Archimedes og Platon har begge betrådt Siracusas gader, eller Syrakus, som stedet hed dengang. Både politisk og kulturelt overgik Syrakus grækernes hjemland i størrelse og magt. I nutidens bycentrum på øen Ortygia ser vi resterne af det antikke Apollon-tempel og Siracusas smukke katedral i barokstil, hvor Santa Lucias helgenstatue findes. Santa Lucia, der blev født i byen, er naturligvis byens skytshelgen og fejres den 13. december med store optog i byen. Vi ser også den smukke Aretusa-kilde.
Ved de arkæologiske udgravninger i Neapolis mærker man for alvor historien og kan fornemme den storhed, kolonien har haft. Her finder vi Hierons store offeralter og et af de største græske teatre. Romerne har også efterladt et amfiteater, og vi hører lidt om teaterets funktion. Naturligvis bliver der også tid til et besøg i det engang så frygtede stenbrud Latomierne, der i dag kaldes Paradisdalen. Her skal vi kigge ind i Dionysos’ øre, en klippehule, der er knyttet en spændende historie til. (Entré til den arkæologiske zone koster ca. 13,50€).
Eftermiddagen er til egne eventyr i Siracusa. Vi spiser middag på hotellet.
(Udflugten er ikke inkluderet i rejsens pris, men er del af en udflugtspakke, som købes særskilt. Se mere senere i programmet).
Dag 6
Antikkens Siracusa (tilkøb)
I dag skal vi flere tusinde år tilbage i historien til første gang, Sicilien var centrum i Europa. Siracusa er en by, der byder på en rig historie om grækere, tyranner, rivaliseringen med Athen, Kartago og den puniske krig. Her finder vi helt enestående levn fra den største græske koloni i verden. Gamle, berømte grækere som Archimedes og Platon har begge betrådt Siracusas gader, eller Syrakus, som stedet hed dengang. Både politisk og kulturelt overgik Syrakus grækernes hjemland i størrelse og magt. I nutidens bycentrum på øen Ortygia ser vi resterne af det antikke Apollon-tempel og Siracusas smukke katedral i barokstil, hvor Santa Lucias helgenstatue findes. Santa Lucia, der blev født i byen, er naturligvis byens skytshelgen og fejres den 13. december med store optog i byen. Vi ser også den smukke Aretusa-kilde.
Ved de arkæologiske udgravninger i Neapolis mærker man for alvor historien og kan fornemme den storhed, kolonien har haft. Her finder vi Hierons store offeralter og et af de største græske teatre. Romerne har også efterladt et amfiteater, og vi hører lidt om teaterets funktion. Naturligvis bliver der også tid til et besøg i det engang så frygtede stenbrud Latomierne, der i dag kaldes Paradisdalen. Her skal vi kigge ind i Dionysos’ øre, en klippehule, der er knyttet en spændende historie til. (Entré til den arkæologiske zone koster ca. 13,50€).
Eftermiddagen er til egne eventyr i Siracusa. Vi spiser middag på hotellet.
(Udflugten er ikke inkluderet i rejsens pris, men er del af en udflugtspakke, som købes særskilt. Se mere senere i programmet).
I dag kan du følge med til den fascinerende provinshovedstad Catania. Byen har altid haft et nært forhold til naturens hensynsløse kræfter og er flere gange i historien blevet ødelagt af lavastrømme og jordskælv. Et tydeligt bevis er den for østkysten så typiske barokarkitektur, der vidner om genopbygningen efter det store jordskælv i 1698. De seneste år har byen gennemgået en større renovering og fornyelse, der gør et besøg til en æstetisk fornøjelse. På byen domkirkeplads, Piazza del Duomo, ser vi byens vartegn, en lille elefantstatue med en oblisk på ryggen. Her står byens ordsprog: Melior di Cinere Surgo, som betyder ”smukkere af asken genopstår jeg”.
Sammen med rejselederen indleder vi besøget med en lille fælles vandring i byen. Her blandt dyttende Fiat'er og snerrende knallerter mærker man en syden og boblen af liv. Catanesernes livsglæde fornægter sig ikke. En kakofoni af trehjulede vespaer, lastbiler, fiskesælgere og de obligatoriske metalpersienner foran butikkerne danner en menneskeskabt symfoni. Og på fiskemarkedet får vi en smagsprøve på den sicilianske folkesjæl fra dens mest larmende side. Nylandede pesce spada (sværdfisk), seppie (blæksprutter), tonno (tun), spigola (havaborre), spatola og ricci di mare (søpindsvin) ligger klar til at møde deres skæbne i køkkenet. Som hjembragte trofæer står sværdfiskehovederne foran fiskehandlernes boder – som et tegn på, at netop her får du den friskeste fisk. Fiskehandlere i blodplettede kitler slår med et let slag på de ottearmede blæksprutter, hvis hurtige farveskift røber, at de netop har forladt Middelhavets trygge favn.
Vi kommer også forbi den kendte Bellini-opera. Catania er nemlig komponisten Vincenzo Bellinis by. I Teatro Bellini afholdes hvert år en Bellini-festival, hvor nogle af hans største operaer som Norma, Søvngængersken og Puritanerne kan opleves. De, som har lyst, kan vælge at mødes med rejselederen på en af de små lokale trattoriaer ved fiskemarkedet, hvor man har mulighed for at spise frokost og smage på nogle af de friske fisk fra markedet.
Dag 7
Udflugt til barokbyen Catania
I dag kan du følge med til den fascinerende provinshovedstad Catania. Byen har altid haft et nært forhold til naturens hensynsløse kræfter og er flere gange i historien blevet ødelagt af lavastrømme og jordskælv. Et tydeligt bevis er den for østkysten så typiske barokarkitektur, der vidner om genopbygningen efter det store jordskælv i 1698. De seneste år har byen gennemgået en større renovering og fornyelse, der gør et besøg til en æstetisk fornøjelse. På byen domkirkeplads, Piazza del Duomo, ser vi byens vartegn, en lille elefantstatue med en oblisk på ryggen. Her står byens ordsprog: Melior di Cinere Surgo, som betyder ”smukkere af asken genopstår jeg”.
Sammen med rejselederen indleder vi besøget med en lille fælles vandring i byen. Her blandt dyttende Fiat'er og snerrende knallerter mærker man en syden og boblen af liv. Catanesernes livsglæde fornægter sig ikke. En kakofoni af trehjulede vespaer, lastbiler, fiskesælgere og de obligatoriske metalpersienner foran butikkerne danner en menneskeskabt symfoni. Og på fiskemarkedet får vi en smagsprøve på den sicilianske folkesjæl fra dens mest larmende side. Nylandede pesce spada (sværdfisk), seppie (blæksprutter), tonno (tun), spigola (havaborre), spatola og ricci di mare (søpindsvin) ligger klar til at møde deres skæbne i køkkenet. Som hjembragte trofæer står sværdfiskehovederne foran fiskehandlernes boder – som et tegn på, at netop her får du den friskeste fisk. Fiskehandlere i blodplettede kitler slår med et let slag på de ottearmede blæksprutter, hvis hurtige farveskift røber, at de netop har forladt Middelhavets trygge favn.
Vi kommer også forbi den kendte Bellini-opera. Catania er nemlig komponisten Vincenzo Bellinis by. I Teatro Bellini afholdes hvert år en Bellini-festival, hvor nogle af hans største operaer som Norma, Søvngængersken og Puritanerne kan opleves. De, som har lyst, kan vælge at mødes med rejselederen på en af de små lokale trattoriaer ved fiskemarkedet, hvor man har mulighed for at spise frokost og smage på nogle af de friske fisk fra markedet.
I dag skal vi ind til midten af øen. Vi kører gennem de kæmpestore landbrugsområder, som romerne grundlagde. Sicilien blev passende kaldt Romerrigets kornlager. Byen Piazza Armerina var blot en søvnig by i 1950’erne, men da man fandt resterne af en romersk villa fra 300-tallet, kom byen på verdenskortet. I dag er byen et af højdepunkterne på en rejse gennem Siciliens mange historiske kulturlevn. Villaen menes at have tilhørt en pensioneret kejser, og det, man i starten troede, var en lille jagthytte, viste sig at være en villa på over 3.000 m². Villaen havde de mest fantastiske gulvmosaikker, væggene var prydet med imponerende jagtscener, mytologiske skikkelser, smukke portrætter og ikke mindst de berømte ”bikinipiger”. Og så var der sågar indlagt rindende vand og varme i gulvet. Her får man virkelig en fornemmelse af, hvordan en kejser levede for snart 2.000 år siden.
Nu går turen videre til Agrigento og den berømte Tempeldal. Her vandrer vi mellem nogle af Middelhavsområdets bedst bevarede tempelruiner. De imponerende templer er kommet på UNESCO’s liste over verdens kulturarv. Vi forstår straks hvorfor, når vi kommer tæt på de smukke kolosser og hører byens spændende historie. I Agrigentos storhedstid, som strakte sig over 100 år, tænkte indbyggerne mere på kunst og kultur end på krige. Selvom byen havde indgået pagt med byen Siracusa, formåede de ikke at hjælpe Agrigento, da Kartago besluttede sig for at ødelægge byen i 406 f.Kr.
(Udflugten er ikke inkluderet i rejsens pris, men er del af en udflugtspakke, som købes særskilt. Se mere senere i programmet).
Dag 8
Mulighed for udflugt til Piazza Armerina og Tempeldalen i Agrigento (tilkøb)
I dag skal vi ind til midten af øen. Vi kører gennem de kæmpestore landbrugsområder, som romerne grundlagde. Sicilien blev passende kaldt Romerrigets kornlager. Byen Piazza Armerina var blot en søvnig by i 1950’erne, men da man fandt resterne af en romersk villa fra 300-tallet, kom byen på verdenskortet. I dag er byen et af højdepunkterne på en rejse gennem Siciliens mange historiske kulturlevn. Villaen menes at have tilhørt en pensioneret kejser, og det, man i starten troede, var en lille jagthytte, viste sig at være en villa på over 3.000 m². Villaen havde de mest fantastiske gulvmosaikker, væggene var prydet med imponerende jagtscener, mytologiske skikkelser, smukke portrætter og ikke mindst de berømte ”bikinipiger”. Og så var der sågar indlagt rindende vand og varme i gulvet. Her får man virkelig en fornemmelse af, hvordan en kejser levede for snart 2.000 år siden.
Nu går turen videre til Agrigento og den berømte Tempeldal. Her vandrer vi mellem nogle af Middelhavsområdets bedst bevarede tempelruiner. De imponerende templer er kommet på UNESCO’s liste over verdens kulturarv. Vi forstår straks hvorfor, når vi kommer tæt på de smukke kolosser og hører byens spændende historie. I Agrigentos storhedstid, som strakte sig over 100 år, tænkte indbyggerne mere på kunst og kultur end på krige. Selvom byen havde indgået pagt med byen Siracusa, formåede de ikke at hjælpe Agrigento, da Kartago besluttede sig for at ødelægge byen i 406 f.Kr.
(Udflugten er ikke inkluderet i rejsens pris, men er del af en udflugtspakke, som købes særskilt. Se mere senere i programmet).
På de dage hvor vi ikke har et fastlagt program, vil rejselederne arrangere en frivillig aktivitet eller udflugt for de, som ønsker det. Det kan være rejselederen foreslår en tur med lokalbussen til barokbyen Giarre og Riposto. En vandretur til Giardini/Naxos nede ved vandet. Det er muligt der arrangeres en udflugt til en vingård på Etna eller lignende. Kort sagt sikrer vores rejseledere, at du får den bedste oplevelse og har mulighed for at nyde andres selskab i det omfang, du selv ønsker det.
Dag 9
En dejlig fridag
På de dage hvor vi ikke har et fastlagt program, vil rejselederne arrangere en frivillig aktivitet eller udflugt for de, som ønsker det. Det kan være rejselederen foreslår en tur med lokalbussen til barokbyen Giarre og Riposto. En vandretur til Giardini/Naxos nede ved vandet. Det er muligt der arrangeres en udflugt til en vingård på Etna eller lignende. Kort sagt sikrer vores rejseledere, at du får den bedste oplevelse og har mulighed for at nyde andres selskab i det omfang, du selv ønsker det.
I dag skal vi lære lidt om siciliansk mad. I løbet af formiddagen forbereder vi sammen med hotellets kokke en ret til dagens frokost. Der bliver mulighed for at prøve kræfter med siciliansk pasta ”i maccaruni”, som man siger i Messina; hvilket er det, som italienerne kalder ”maccheroni” (makaroni). Vi blander, ælter, former og griner, alt imens vi lærer denne kogekunst af hotellets kokke, og får lidt andre småtips til det italienske køkken.
Imens vi koncentrerer os om at lave pasta, står de i køkkenet ovenpå og laver tomatsauce med stegt aubergine. Således består dagens frokost af vores egen pasta med den klassiske sauce ”a la Norma”, som har fået sit navn fra Bellinis opera af samme navn.
De ting, vi laver, spiser vi til frokosten i dag, hvor vi skifter dagens middag ud med frokost.
Om aftenen kan de, der har lyst, vælge at følges med rejselederen til en fælles middag på en af byens restauranter. Man kan naturligvis også vælge selv at gå ud at spise. Der er masser af dejlige spisesteder i byen at vælge imellem. Prøv for eksempel det lille hyggelige Trattoria Malvasia lige efter Catania-porten, hvor de laver rustikke og dejlige sicilianske retter med hjerter. Er du glad for vin, kan du prøve Trattoria Tiramisù, som har et excellent vinkort med Sicilianske vine i alle prisklasser. Ellers forhør dig rejselederen, hvad der kan anbefales.
Dag 10
Vi laver siciliansk frokost
I dag skal vi lære lidt om siciliansk mad. I løbet af formiddagen forbereder vi sammen med hotellets kokke en ret til dagens frokost. Der bliver mulighed for at prøve kræfter med siciliansk pasta ”i maccaruni”, som man siger i Messina; hvilket er det, som italienerne kalder ”maccheroni” (makaroni). Vi blander, ælter, former og griner, alt imens vi lærer denne kogekunst af hotellets kokke, og får lidt andre småtips til det italienske køkken.
Imens vi koncentrerer os om at lave pasta, står de i køkkenet ovenpå og laver tomatsauce med stegt aubergine. Således består dagens frokost af vores egen pasta med den klassiske sauce ”a la Norma”, som har fået sit navn fra Bellinis opera af samme navn.
De ting, vi laver, spiser vi til frokosten i dag, hvor vi skifter dagens middag ud med frokost.
Om aftenen kan de, der har lyst, vælge at følges med rejselederen til en fælles middag på en af byens restauranter. Man kan naturligvis også vælge selv at gå ud at spise. Der er masser af dejlige spisesteder i byen at vælge imellem. Prøv for eksempel det lille hyggelige Trattoria Malvasia lige efter Catania-porten, hvor de laver rustikke og dejlige sicilianske retter med hjerter. Er du glad for vin, kan du prøve Trattoria Tiramisù, som har et excellent vinkort med Sicilianske vine i alle prisklasser. Ellers forhør dig rejselederen, hvad der kan anbefales.
Vi bevæger os fra kysten ind i landet og kan se Etna i det fjerne. Vi kører parallelt med Etnas skråninger forbi marker med ferskner, mandler, citroner og ikke mindst vinranker. Vi kommer forbi Piedimonte Etneo, og som navnet antyder ligger den for foden af Etna. Vi stopper i den lille by Linguaglossa for at smage på de lokale mandelkager, inden vi kører til den til byen Randazzo.
Her går vi en tur gennem byen og ser den smukke kirke, som er opført i lava fra vulkanen. Selvom byen flere gange har været truet af lavastrømme i forbindelse med udbrud, er byen sluppet nådigt alle gange, og man lever i perfekt harmoni med den store kæmpe i baghaven, der med lavaen sikrer meget frodige marker.
Efter vores lille vandring bliver der tid til at udforske byen, som både har et lille museum for strengeinstrumenter fra middelalderen og et lille Siciliansk dukketeatermuseum.
Hvis man er til mad og vin, så kan man passende besøge den charmerende Pippo som ejer vin- og madbutikken Il Buongustaio. Her kan du forsyne dig med Sicilianske madspecialiteter og måske et par flasker vin. Han har alt fra lækre marmelader, pistacienødder, pølser, oste og ikke mindst det største udvalg af sicilianske vine i området.
Vi kører gennem den frodige Alcantara-dal og nu er det blevet tid til frokost og et møde med den sicilianske gastronomi. Vi skal ud på landet til Umberto og hans familie. Det er her sicilianerne fejrer alt fra bryllupper til konfirmationer. Og her har familien med nonna (bedstemor) Sara huseret siden 1984. Umberto driver i dag restauranten, og han har lovet, at vi skal smage på alskens specialiteter, så husk at gemme lidt appetit til frokosten.
Dag 11
Udflugt langs vulkanen Etna til Randazzo og typisk siciliansk frokost
Vi bevæger os fra kysten ind i landet og kan se Etna i det fjerne. Vi kører parallelt med Etnas skråninger forbi marker med ferskner, mandler, citroner og ikke mindst vinranker. Vi kommer forbi Piedimonte Etneo, og som navnet antyder ligger den for foden af Etna. Vi stopper i den lille by Linguaglossa for at smage på de lokale mandelkager, inden vi kører til den til byen Randazzo.
Her går vi en tur gennem byen og ser den smukke kirke, som er opført i lava fra vulkanen. Selvom byen flere gange har været truet af lavastrømme i forbindelse med udbrud, er byen sluppet nådigt alle gange, og man lever i perfekt harmoni med den store kæmpe i baghaven, der med lavaen sikrer meget frodige marker.
Efter vores lille vandring bliver der tid til at udforske byen, som både har et lille museum for strengeinstrumenter fra middelalderen og et lille Siciliansk dukketeatermuseum.
Hvis man er til mad og vin, så kan man passende besøge den charmerende Pippo som ejer vin- og madbutikken Il Buongustaio. Her kan du forsyne dig med Sicilianske madspecialiteter og måske et par flasker vin. Han har alt fra lækre marmelader, pistacienødder, pølser, oste og ikke mindst det største udvalg af sicilianske vine i området.
Vi kører gennem den frodige Alcantara-dal og nu er det blevet tid til frokost og et møde med den sicilianske gastronomi. Vi skal ud på landet til Umberto og hans familie. Det er her sicilianerne fejrer alt fra bryllupper til konfirmationer. Og her har familien med nonna (bedstemor) Sara huseret siden 1984. Umberto driver i dag restauranten, og han har lovet, at vi skal smage på alskens specialiteter, så husk at gemme lidt appetit til frokosten.
Vi begynder morgenen med en times introduktion til det italienske sprog og lærer lidt gloser, der kan være nyttige under opholdet. Efter vores lille italiensktime følger du med rejselederen på en lille afslappet og uformel vandretur gennem byen hvor vi hører et par små historier, eller ser nogle af de ting som øjet måske ikke lige selv fanger når man bevæger sig gennem byen. Naturligvis bliver der stop på en café eller vinbar, så man kan købe sig en forfriskning.
Om eftermiddagen bliver der igen tid til at lære lidt italienske gloser for de, som har lyst. Og der skal nok blive mulighed for at prøve gloserne lidt af – for netop i dag forstår personalet i baren, restauranten og i receptionen KUN Italiensk, når de taler med jer, som har deltaget i undervisningen.
Vi skal også skrælle velduftende sicilianske citroner. Vi skal nemlig prøve at lave vores egen citronlikør, limoncello, af de skriggule flotte citroner, vi ser rundt omkring i landskabet på øen. Citronskallerne skal herefter trække nogle dage i finsprit lavet på sicilianske druerester, så alle de gode æteriske olier bliver trukket ud. Resultatet skal vi nok få smagt på senere på rejsen.
Dag 12
Introduktion til italiensk, mere Taormina og likørfremstilling
Vi begynder morgenen med en times introduktion til det italienske sprog og lærer lidt gloser, der kan være nyttige under opholdet. Efter vores lille italiensktime følger du med rejselederen på en lille afslappet og uformel vandretur gennem byen hvor vi hører et par små historier, eller ser nogle af de ting som øjet måske ikke lige selv fanger når man bevæger sig gennem byen. Naturligvis bliver der stop på en café eller vinbar, så man kan købe sig en forfriskning.
Om eftermiddagen bliver der igen tid til at lære lidt italienske gloser for de, som har lyst. Og der skal nok blive mulighed for at prøve gloserne lidt af – for netop i dag forstår personalet i baren, restauranten og i receptionen KUN Italiensk, når de taler med jer, som har deltaget i undervisningen.
Vi skal også skrælle velduftende sicilianske citroner. Vi skal nemlig prøve at lave vores egen citronlikør, limoncello, af de skriggule flotte citroner, vi ser rundt omkring i landskabet på øen. Citronskallerne skal herefter trække nogle dage i finsprit lavet på sicilianske druerester, så alle de gode æteriske olier bliver trukket ud. Resultatet skal vi nok få smagt på senere på rejsen.
Fra morgenstunden sætter vi kursen mod den evigt rygende vulkan Etna, der rejser sig op i 3.330 meters højde. For foden af vulkanen begiver vi os ad de mindre veje gennem frodige småbyer, hvor olivenlunde, vinmarker, citron- og appelsinplantager og andre eksotiske planter som kiwi og figenkaktus nyder godt af den vulkanske jord. Her på skråningerne, med en fantastisk udsigt over Middelhavet og en vulkan i baghaven, har hundredtusindvis af sicilianere valgt at bosætte sig.
Lige oven over byen Zafferana Etnea, der nær blev ramt af lava ved Etnas udbrud i 1992, kører vi over i et spændende lavalandskab. Her ser man tydeligt sporene af de forskellige vulkanudbrud, og man kan følge lavastrømmenes færd ned ad bjerget. Vi kommer op over trægrænsen, og her må selv den kraftige etna-gyvel give op. Resten af opstigningen går gennem golde lavamarker. Vi stopper ved Refugio Sapienza cirka 2.000 meter over havet, hvor det store udbrud i juli 2001 fandt sted. Her rejser et par af kraterne fra tidligere udbrud sig, og det er nemt at forestille sig, hvor kraftige naturkræfterne er, når de slipper løs. Afhængigt af vinteren kan her stadig ligge sne – Etna bliver også brugt til både slalom og langrendsskiløb.
For de rigtigt nysgerrige er der mulighed for at købe billet til svævebanen og, alt afhængigt af snedækket, til de små terrængående busser, der bringer de besøgende op til omkring 3.000 meters højde. Turen op mod toppen er som at bevæge sig gennem et månelandskab. Man kan til tider høre vulkanen ”brøle” og fornemmer tydeligt dens kræfter. Turen kræver gode sko og varmt tøj. (Pris for billetten til de 3.000 meter er euro 76,- pr. marts 2023). Ønsker du at blive i 2.000 meters højde, er der gode muligheder for at gå ture langs kraterkanterne på Monte San Silvestro. Gå en rask tur op ad vulkanen, eller nyd en espresso eller let frokost i solen. Herefter kører vi til hotellet, hvor vi er tilbage tidligt på eftermiddagen.
(Udflugten er ikke inkluderet i rejsens pris, men købes og bestilles direkte hos vores rejseledere. Dagen kan flyttes af hensyn til vejret. Bemærk venligst, at denne udflugt ikke er del af udflugtspakken).
Dag 13
Mulighed for udflugt til vulkanen Etna (tilkøb)
Fra morgenstunden sætter vi kursen mod den evigt rygende vulkan Etna, der rejser sig op i 3.330 meters højde. For foden af vulkanen begiver vi os ad de mindre veje gennem frodige småbyer, hvor olivenlunde, vinmarker, citron- og appelsinplantager og andre eksotiske planter som kiwi og figenkaktus nyder godt af den vulkanske jord. Her på skråningerne, med en fantastisk udsigt over Middelhavet og en vulkan i baghaven, har hundredtusindvis af sicilianere valgt at bosætte sig.
Lige oven over byen Zafferana Etnea, der nær blev ramt af lava ved Etnas udbrud i 1992, kører vi over i et spændende lavalandskab. Her ser man tydeligt sporene af de forskellige vulkanudbrud, og man kan følge lavastrømmenes færd ned ad bjerget. Vi kommer op over trægrænsen, og her må selv den kraftige etna-gyvel give op. Resten af opstigningen går gennem golde lavamarker. Vi stopper ved Refugio Sapienza cirka 2.000 meter over havet, hvor det store udbrud i juli 2001 fandt sted. Her rejser et par af kraterne fra tidligere udbrud sig, og det er nemt at forestille sig, hvor kraftige naturkræfterne er, når de slipper løs. Afhængigt af vinteren kan her stadig ligge sne – Etna bliver også brugt til både slalom og langrendsskiløb.
For de rigtigt nysgerrige er der mulighed for at købe billet til svævebanen og, alt afhængigt af snedækket, til de små terrængående busser, der bringer de besøgende op til omkring 3.000 meters højde. Turen op mod toppen er som at bevæge sig gennem et månelandskab. Man kan til tider høre vulkanen ”brøle” og fornemmer tydeligt dens kræfter. Turen kræver gode sko og varmt tøj. (Pris for billetten til de 3.000 meter er euro 76,- pr. marts 2023). Ønsker du at blive i 2.000 meters højde, er der gode muligheder for at gå ture langs kraterkanterne på Monte San Silvestro. Gå en rask tur op ad vulkanen, eller nyd en espresso eller let frokost i solen. Herefter kører vi til hotellet, hvor vi er tilbage tidligt på eftermiddagen.
(Udflugten er ikke inkluderet i rejsens pris, men købes og bestilles direkte hos vores rejseledere. Dagen kan flyttes af hensyn til vejret. Bemærk venligst, at denne udflugt ikke er del af udflugtspakken).
De eventyrlystne kan tage lokalbussen til Giarre og derfra videre med den lille smalsporede jernbane rundt om Etna, og tage bussen det sidste stykke til Catania og bussen derfra og hjem til Taormina.
Dag 14
Fri til egne eventyr
De eventyrlystne kan tage lokalbussen til Giarre og derfra videre med den lille smalsporede jernbane rundt om Etna, og tage bussen det sidste stykke til Catania og bussen derfra og hjem til Taormina.
Når det bliver frokosttid, samles vi alle sammen til en skøn afslutningspicnic i byens park. Her vil rejselederne dække op (hvis vejret tillader det) til en hyggelig picnic, så vi sammen kan nyde udsigten til den smukke bugt i Giardini-Naxos og ikke mindst til vulkanen Etna, der sender sin hvide røg op af krateret, som om der var valgt en pave i dagens anledning. Medbring selv drikkevarer til frokosten. Hvis vejret er godt, og glassene bliver fyldt jævnligt, kan det blive en helt hyggelig eftermiddag.
Dag 15
Vandretur med picnic
Når det bliver frokosttid, samles vi alle sammen til en skøn afslutningspicnic i byens park. Her vil rejselederne dække op (hvis vejret tillader det) til en hyggelig picnic, så vi sammen kan nyde udsigten til den smukke bugt i Giardini-Naxos og ikke mindst til vulkanen Etna, der sender sin hvide røg op af krateret, som om der var valgt en pave i dagens anledning. Medbring selv drikkevarer til frokosten. Hvis vejret er godt, og glassene bliver fyldt jævnligt, kan det blive en helt hyggelig eftermiddag.
Vi skal tidligt afsted fra hotellet for at begive os mod lufthavnen i Catania og flyver hjem til Danmark efter mange begivenhedsrige dage i det behagelige syditalienske klima.
Dag 16
Taormina - Catania - København
Vi skal tidligt afsted fra hotellet for at begive os mod lufthavnen i Catania og flyver hjem til Danmark efter mange begivenhedsrige dage i det behagelige syditalienske klima.
Køb den samlede udflugtspakke hjemmefra senest 45 dage inden afrejse til 800 kr.. Ved bestilling af udflugterne på rejsemålet efter ankomsten er priserne per udflugt:
Der er dansk rejseleder på rejsen, enkelte arrangementer og udflugter kan dog være med svensk eller norsk rejseleder, da vi har flere rejseledere på hotellet.
Vi forbeholder os retten til kun at gennemføre ekstraudflugter ved tilstrækkelig antal tilmeldte.
Køb den samlede udflugtspakke hjemmefra senest 45 dage inden afrejse til 800 kr.. Ved bestilling af udflugterne på rejsemålet efter ankomsten er priserne per udflugt:
Der er dansk rejseleder på rejsen, enkelte arrangementer og udflugter kan dog være med svensk eller norsk rejseleder, da vi har flere rejseledere på hotellet.
Vi forbeholder os retten til kun at gennemføre ekstraudflugter ved tilstrækkelig antal tilmeldte.
Køb den samlede udflugtspakke hjemmefra senest 45 dage inden afrejse til 800 kr.. Ved bestilling af udflugterne på rejsemålet efter ankomsten er priserne per udflugt:
Der er dansk rejseleder på rejsen, enkelte arrangementer og udflugter kan dog være med svensk eller norsk rejseleder, da vi har flere rejseledere på hotellet.
Vi forbeholder os retten til kun at gennemføre ekstraudflugter ved tilstrækkelig antal tilmeldte.
Dansk
Nej
Nej
Euro
Dansk
Nej
Nej
Euro
Rejsen inkluderer halvpension bestående af morgenmad og middag, som indtages i hotellets restaurant. Maden på hotellet er glimrende og serveres i form af en omfattende og varieret buffet. Da hotellets restaurant ikke er beregnet til at alle kan spise samtidig, laver vi skiftende tider, så der er god plads til alle.
Vi rejser til den sydlige del af Italien, hvor vejret generelt er godt. Der vil naturligvis også forekomme enkelte dage med regn på Sicilien, men regnen falder oftest som kortvarige og kraftige byger.
Vi anbefaler, at du medbringer tøj til at klæde sig efter lag på lag-princippet, så man både er beredt på lune solskinsdage, byger og kølige aftentimer.
Vi rejser billetløst, og du behøver derfor blot dit pas for at tjekke ind, og så skal du medbringe den tilsendte rejseplan ”Flybillet”.
Det er ikke muligt at købe tilslutning med indenrigsfly i Danmark.
Det er tilladt at medbringe 1 stk. bagage af maks. 20 kg pr. stk. og derudover et stykke håndbagage per person. Maksimalvægt 10 kg. Maksimal størrelse 55 cm x 40 cm x 23 cm.
Denne rejsedato kræver et deltagerantal på minimum 24 personer. Hvis dette antal ikke nås, forbeholder vi os retten til at annullere rejsen, eller foreslå en anden afrejsedato – dette vil typisk ske senest 4-6 uger før planlagt afrejse. I henhold til Lov om Pakkerejser § 17 stk. 1 er vi som rejsearrangør ikke erstatningsansvarlige for eventuelle tab, du som kunde måtte blive påført som følge af annulleringen. Vi er alene forpligtede til at refundere rejsens pris.
Af praktiske årsager sker det, at vi må ændre lidt på programmet. Derfor kan de beskrevne udflugter finde sted på andre dage end de nævnte. Endelige datoer oplyses ved ankomst.
De beskrevne ekstraudflugter, som kan købes, gennemføres kun ved minimum 15 deltagere.
Taormina ligger på en bjergryg, og der er derfor niveauforskelle i byen, det vil sige trapper og skrånende veje. Byen egner sig ikke til kørestole eller gangstativer.
På den ene side af hotellet er der en bakke for at komme op til hotellet, på den anden side kan man tage en elevator ned, så man undgår den forholdsvis stejle bakke. Taormina er således ikke det ideelle valg for gangbesværede.
Her kan du få mere at vide om Italien: www.albatros-travel.dk/destinationer/europa/italien
Læs blandt andet om klima og vejr, tidsforskel, drikkepenge og se om du skal have visum eller vaccineres.
Rejsen inkluderer halvpension bestående af morgenmad og middag, som indtages i hotellets restaurant. Maden på hotellet er glimrende og serveres i form af en omfattende og varieret buffet. Da hotellets restaurant ikke er beregnet til at alle kan spise samtidig, laver vi skiftende tider, så der er god plads til alle.
Vi rejser til den sydlige del af Italien, hvor vejret generelt er godt. Der vil naturligvis også forekomme enkelte dage med regn på Sicilien, men regnen falder oftest som kortvarige og kraftige byger.
Vi anbefaler, at du medbringer tøj til at klæde sig efter lag på lag-princippet, så man både er beredt på lune solskinsdage, byger og kølige aftentimer.
Vi rejser billetløst, og du behøver derfor blot dit pas for at tjekke ind, og så skal du medbringe den tilsendte rejseplan ”Flybillet”.
Det er ikke muligt at købe tilslutning med indenrigsfly i Danmark.
Det er tilladt at medbringe 1 stk. bagage af maks. 20 kg pr. stk. og derudover et stykke håndbagage per person. Maksimalvægt 10 kg. Maksimal størrelse 55 cm x 40 cm x 23 cm.
Denne rejsedato kræver et deltagerantal på minimum 24 personer. Hvis dette antal ikke nås, forbeholder vi os retten til at annullere rejsen, eller foreslå en anden afrejsedato – dette vil typisk ske senest 4-6 uger før planlagt afrejse. I henhold til Lov om Pakkerejser § 17 stk. 1 er vi som rejsearrangør ikke erstatningsansvarlige for eventuelle tab, du som kunde måtte blive påført som følge af annulleringen. Vi er alene forpligtede til at refundere rejsens pris.
Af praktiske årsager sker det, at vi må ændre lidt på programmet. Derfor kan de beskrevne udflugter finde sted på andre dage end de nævnte. Endelige datoer oplyses ved ankomst.
De beskrevne ekstraudflugter, som kan købes, gennemføres kun ved minimum 15 deltagere.
Taormina ligger på en bjergryg, og der er derfor niveauforskelle i byen, det vil sige trapper og skrånende veje. Byen egner sig ikke til kørestole eller gangstativer.
På den ene side af hotellet er der en bakke for at komme op til hotellet, på den anden side kan man tage en elevator ned, så man undgår den forholdsvis stejle bakke. Taormina er således ikke det ideelle valg for gangbesværede.
Her kan du få mere at vide om Italien: www.albatros-travel.dk/destinationer/europa/italien
Læs blandt andet om klima og vejr, tidsforskel, drikkepenge og se om du skal have visum eller vaccineres.
Italien er en ny nation.
Faktisk blev landet samlet endeligt i 1870. Derfor er det svært overhovedet at kalde noget for italiensk mad.
Der er snarere tale om talrige regionale køkkener, og man møder derfor også mange meget forskellige retter afhængig af, hvor man befinder sig i landet. Overordnet kan man sige, at det vi i Skandinavien betragter som italiensk mad, er varianter af forskellige retter med inspiration fra Italien.
En af de kommentarer vi ofte hører fra vores gæster er, at maden i Italien ikke er, som man havde forventet hjemmefra. Og det forstår vi fuldt ud!
Maden er ofte ikke så farvestrålende og pyntet, som vi måske gør den til i Skandinavien. Og en kok nægter at smide en omgang hakket persille eller basilikum eller rød peber på toppen, bare for et syns skyld. Det hører sig ikke til, og derfor kommer det ikke på. Den slags mad kan man finde i forlystelsesparker og andre turistfælder, hvor turister gerne får det, som de vil have. En kok med respekt for det lokale køkken derimod serverer maden, som den skal være.
Kort sagt, så er vi nordboere langt mere rundhåndede med hvidløg, krydderier og pynt på maden, når vi leger italienere. Det italienske køkken er imidlertid utrolig enkelt – og måske det mest konservative i Europa. Den enkelte råvare skal ikke overdøves, den skal stå for sig selv.
Italienere bruger faktisk meget mindre hvidløg end man skulle tro – ofte gnider man blot et stykke ristet brød diskret med hvidløg til en bruschetta, hvor vi i Skandinavien gerne smider fem fed hvidløg i en blender. Hvidløget er altid en diskret medspiller.
En risotto kan være en af de mest delikate retter. Det er en simpel ret tilberedt af de bedste ingredienser, med en god fond og en diskret smag. Det er ikke en eksplosion af Maggiterninger.
Har man halvpension på hotellet i Italien, kommer man meget nærmere det måltid man ville få hos en italiensk familie, end det man får på den lokale restaurant i Skandinavien.
Ofte serveres en diskret lille salat med olie og eddike, salatblade, gulerødder, agurker, majskorn der sågar måske kommer fra en dåse samt lidt oliven. Det er sådan man gør. Der serveres ofte pasta eller risotto først, derefter kommer der en secondo – kød eller fisk – og i Italien er grøntsager ofte kogt lidt mere end i Skandinavien.
Og vi er jo rejst til Italien for at spise som italienere – ikke for at lære dem at spise som i Skandinavien!
Brødet er en historie for sig. Det vi kalder for italiensk brød, er ikke det man typisk finder. Her er det det klassiske hvide brød, der dominerer, og i Toscana sågar helt uden salt. Den klassiske Italienske morgenbolle, rosetta, har set ud som den gør i hundredvis af år, og her har spelt, hvedekerner, solsikkefrø og klid ikke fundet deres plads.
Sæt forventningerne til maden i Italien ned. Oplev det, som kommer på bordet. Føl dig hjemme som hos en italiensk familie. På hotellerne er det ofte rigtige kogekoner, der står for maden og ikke en hær af topkokke eller Masterchef-aspiranter, der tryller med røg, skum og molekylær gastronomi. Når du er i Norditalien, så kommer der nok mere risotto, radicchio og pasta lavet med Tipo 00-mel på bordet og er man i Syditalien så er der mere aubergine, tomat, olivenolie og pasta af durumhvede, der er på menuen.
Velbekomme.
Italien er en ny nation.
Faktisk blev landet samlet endeligt i 1870. Derfor er det svært overhovedet at kalde noget for italiensk mad.
Der er snarere tale om talrige regionale køkkener, og man møder derfor også mange meget forskellige retter afhængig af, hvor man befinder sig i landet. Overordnet kan man sige, at det vi i Skandinavien betragter som italiensk mad, er varianter af forskellige retter med inspiration fra Italien.
En af de kommentarer vi ofte hører fra vores gæster er, at maden i Italien ikke er, som man havde forventet hjemmefra. Og det forstår vi fuldt ud!
Maden er ofte ikke så farvestrålende og pyntet, som vi måske gør den til i Skandinavien. Og en kok nægter at smide en omgang hakket persille eller basilikum eller rød peber på toppen, bare for et syns skyld. Det hører sig ikke til, og derfor kommer det ikke på. Den slags mad kan man finde i forlystelsesparker og andre turistfælder, hvor turister gerne får det, som de vil have. En kok med respekt for det lokale køkken derimod serverer maden, som den skal være.
Kort sagt, så er vi nordboere langt mere rundhåndede med hvidløg, krydderier og pynt på maden, når vi leger italienere. Det italienske køkken er imidlertid utrolig enkelt – og måske det mest konservative i Europa. Den enkelte råvare skal ikke overdøves, den skal stå for sig selv.
Italienere bruger faktisk meget mindre hvidløg end man skulle tro – ofte gnider man blot et stykke ristet brød diskret med hvidløg til en bruschetta, hvor vi i Skandinavien gerne smider fem fed hvidløg i en blender. Hvidløget er altid en diskret medspiller.
En risotto kan være en af de mest delikate retter. Det er en simpel ret tilberedt af de bedste ingredienser, med en god fond og en diskret smag. Det er ikke en eksplosion af Maggiterninger.
Har man halvpension på hotellet i Italien, kommer man meget nærmere det måltid man ville få hos en italiensk familie, end det man får på den lokale restaurant i Skandinavien.
Ofte serveres en diskret lille salat med olie og eddike, salatblade, gulerødder, agurker, majskorn der sågar måske kommer fra en dåse samt lidt oliven. Det er sådan man gør. Der serveres ofte pasta eller risotto først, derefter kommer der en secondo – kød eller fisk – og i Italien er grøntsager ofte kogt lidt mere end i Skandinavien.
Og vi er jo rejst til Italien for at spise som italienere – ikke for at lære dem at spise som i Skandinavien!
Brødet er en historie for sig. Det vi kalder for italiensk brød, er ikke det man typisk finder. Her er det det klassiske hvide brød, der dominerer, og i Toscana sågar helt uden salt. Den klassiske Italienske morgenbolle, rosetta, har set ud som den gør i hundredvis af år, og her har spelt, hvedekerner, solsikkefrø og klid ikke fundet deres plads.
Sæt forventningerne til maden i Italien ned. Oplev det, som kommer på bordet. Føl dig hjemme som hos en italiensk familie. På hotellerne er det ofte rigtige kogekoner, der står for maden og ikke en hær af topkokke eller Masterchef-aspiranter, der tryller med røg, skum og molekylær gastronomi. Når du er i Norditalien, så kommer der nok mere risotto, radicchio og pasta lavet med Tipo 00-mel på bordet og er man i Syditalien så er der mere aubergine, tomat, olivenolie og pasta af durumhvede, der er på menuen.
Velbekomme.